It can be hard to capture the attention of a room full of junior high kids who would probably rather be doing anything other than studying English, so few things make my day more than when I collect papers and see that someone has paid attention enough to have taken notes (!) about what I said when they didn't have to. It's rare, and I pause to smile every single time it happens. It's like getting a secret message from a student saying, "hey, don't tell anyone or betray all of that non-responsive blank staring I did, but, yes, I did hear you. And then I wrote it down, even!" Even better, though, is if a student has re-drawn my stick person but then added some details, like maybe a beret. (I'd supplied the beard and mustache when they'd asked how to say them in English. Today's target grammar was "how to ~," and, yes, I deliberately baited them to ask, using real English for something they really wanted to know, in real life.)
Side note. In Japanese, "you're welcome" is どういたしまして (do-u-i-ta-shi-ma-shi-te), which sounds kind of like doe-ee-tah-she-mah-she-tay, which many people joke about sounding an awful lot like "don't touch my mustache." Or, moustache, if you are British English inclined.
|29/366 - Dear Maggie, I heard you. Mustache. Beard. Got it. From, A Student.|